Givenchy Thu – Đông 2026: Những người phụ nữ của Sarah Burton

Đăng ngày 12/03/2026
Tại tuần lễ Paris Fashion Week tháng 3, Sarah Burton trình làng bộ sưu tập Thu – Đông mới cho Givenchy trong một show diễn mang tính điện ảnh rõ rệt. Không gian runway được thiết kế như một chiếc zoetrope khổng lồ, với đường catwalk uốn lượn khiến người mẫu chỉ hiện ra rõ…

Bài: Quốc Thái
Ảnh: Vogue

Tại tuần lễ Paris Fashion Week tháng 3, Sarah Burton trình làng bộ sưu tập Thu – Đông mới cho Givenchy trong một show diễn mang tính điện ảnh rõ rệt. Không gian runway được thiết kế như một chiếc zoetrope khổng lồ, với đường catwalk uốn lượn khiến người mẫu chỉ hiện ra rõ ràng khi bước gần đến khán giả. Mỗi lần xuất hiện vì thế giống như một cảnh quay bất ngờ, buộc người xem tập trung hoàn toàn vào từng nhân vật đang bước ra trước mắt. Trong bầu không khí trầm tối của mùa thu, Burton mang đến một bộ sưu tập vừa mạnh mẽ vừa giàu cảm xúc – nơi mỗi bộ trang phục dường như kể một câu chuyện riêng về người phụ nữ mặc nó.

Chiếc váy vàng satin ôm sát với nếp drape tinh tế đến chiếc váy da màu cam cháy kết hợp găng tay họa tiết da báo

Sau hai mùa đầu tiên tại Givenchy, Burton đã dành thời gian để làm quen với đội ngũ và nghiên cứu lại ngôn ngữ của nhà mốt. Những bộ sưu tập trước chủ yếu tập trung vào việc định hình silhouette – đặc biệt là cấu trúc suit đồng hồ cát đã trở thành một dấu ấn mới của Givenchy dưới thời bà. Tuy nhiên, mùa này đánh dấu một bước chuyển rõ rệt. Burton không còn dò dẫm mà thiết kế gần như hoàn toàn theo trực giác, dựa vào kinh nghiệm nhiều năm làm việc trực tiếp với cơ thể phụ nữ trong studio. Kết quả là một bộ sưu tập mang cảm giác rất cá nhân, nơi mỗi silhouette có cá tính riêng và mỗi người mẫu bước ra như một phiên bản khác nhau của “người phụ nữ Givenchy”.

Tinh thần đa dạng đó thể hiện ngay trong cách Burton xử lý tailoring. Những bộ suit kẻ sọc nam tính được cắt may sắc sảo nhưng không cứng nhắc, trong khi các thiết kế khác nhấn mạnh đường cong bằng peplum hoặc vòng eo siết gọn. Một trong những bộ trang phục gây ấn tượng mạnh nhất trên sàn diễn là bộ tuxedo kết hợp với chiếc áo khoác dạ dài sắc nét, vai dựng cao và phom dáng chuẩn xác đến từng chi tiết. Bên cạnh đó, Burton cũng mang đến những cách tiếp cận mềm mại hơn với áo velvet halter đỏ drape nhẹ kết hợp cùng quần rộng có nếp gấp đôi, hay váy slip velvet cắt xẻ bất đối xứng, gợi cảm nhưng không phô trương.

Một bộ suit đen tối giản với cổ áo dựng cao mang hơi hướng điêu khắc, và một bộ pinstripe tím than cổ điển được nhấn bằng khăn da đỏ

Bộ sưu tập còn mở rộng bảng chất liệu theo hướng phong phú hơn bao giờ hết. Burton kết hợp vải menswear truyền thống với nhung, ren, lụa kimono, họa tiết da báo và những chất liệu lông xù đầy kịch tính. Một chiếc áo khoác shearling xanh lam rộng và mềm như áo choàng mang lại cảm giác ấm áp giữa không khí mùa thu, trong khi các thiết kế ren và lụa thêu tinh xảo mang lại nét lãng mạn đặc trưng của Givenchy. Đặc biệt ấn tượng là chiếc váy đen thêu hoa poppy rực rỡ với những sợi fringe lụa dài gần chạm sàn, khiến người mẫu trông như bước ra từ một bức tranh hoa cổ điển.

Áo khoác dạ đen phối corset da và chi tiết satin đỏ tạo cảm giác quyền lực, trong khi thiết kế lụa thêu mềm mại được phủ bởi tấm khăn choàng xanh lục lớn mang lại vẻ thanh lịch và kịch tính

Một số look trong bộ sưu tập gợi nhớ đến hội họa Bắc Âu thời kỳ Old Masters, với phần đầu được quấn bằng áo thun lụa theo cách sáng tạo của nhà tạo mũ Stephen Jones. Những chiếc khăn quấn này tạo nên hình ảnh vừa hiện đại vừa cổ điển, khiến người xem liên tưởng đến các bức chân dung của Vermeer. Burton cũng đưa vào bộ sưu tập những kỷ vật cá nhân mang ý nghĩa đặc biệt, như tấm vải jacquard vàng trắng được lấy cảm hứng từ một mẫu vải trong thời kỳ Lee Alexander McQueen còn làm việc tại Givenchy. Chi tiết nhỏ ấy gợi lại một chương quan trọng trong lịch sử của nhà mốt – đồng thời cũng nhắc đến mối liên hệ sâu sắc giữa Burton và McQueen, người mà bà từng làm việc cùng suốt nhiều năm.

Một silhouette drape mềm mại kết hợp quần suông rộng và chiếc khăn quần đầu, trong khi người mẫu bên cạnh khoác váy len ôm sát cùng boots cao quá gối

Bên cạnh những thiết kế mang tính di sản, Burton cũng không ngần ngại thử nghiệm những hình ảnh mạnh mẽ hơn. Một chiếc áo khoác shearling nhuộm họa tiết da báo mang lại cảm giác hoang dã, trong khi chiếc váy thêu hoa với fringe dài tạo hiệu ứng chuyển động gần như sống động trên sàn diễn. Những bộ suit pinstripe cổ điển được đặt cạnh váy slip mềm mại, và những người mẫu chuyên nghiệp bước cùng các nhà văn, nghệ sĩ – một cách thể hiện rõ ràng rằng “người phụ nữ Givenchy” không phải là một hình mẫu duy nhất.

Một chiếc váy thêu hoa rực rỡ với fringe dài gợi cảm giác như bức tranh Flemish sống động, đối lập với chiếc váy ren đen cấu trúc điêu khắc với phần váy xòe ấn tượng

Có lẽ chính sự đa dạng ấy khiến bộ sưu tập tạo nên phản ứng đặc biệt từ khán giả. Khi show kết thúc, nhiều người trong hàng ghế đầu đã thốt lên rằng đây chính là hình ảnh họ muốn trở thành lúc này: thanh lịch, mạnh mẽ và rất cá nhân. Burton từng nói rằng bộ sưu tập này là về việc “ghép lại chính mình trong một thế giới đang rối loạn”. Và trên sàn diễn Givenchy mùa thu năm nay, bà đã đưa ra nhiều cách khác nhau để làm điều đó – từ bộ suit sắc sảo, chiếc váy velvet gợi cảm cho đến chiếc áo khoác shearling ấm áp.

Nếu hai mùa đầu là quá trình định hình, thì Givenchy Thu – Đông 2026 chính là khoảnh khắc Sarah Burton thực sự đặt dấu ấn của mình lên nhà mốt. Bộ sưu tập không chỉ tôn vinh di sản Givenchy mà còn mở ra một hình ảnh mới: nơi thời trang không chỉ là trang phục, mà là cách mỗi người phụ nữ kể câu chuyện riêng của mình.

ĐĂNG KÝ NHẬN TIN